September 11: Kid-lit

Date #11September 11: Children’s literature illustrated with photography is a phenomenon that developed after the Second World War. Photographs, more than any other kind of illustration, are documentary, and realist. You will read in the quite copious literature on children’s books that simplicity and caricature are the most successful forms, and photography can adapt to such requirements, but need it?  

In more than one aspect the illustration of children’s literature is associated with the exhibition The Family of Man which I have been discussing here since my resumption of posting. My other interest in the use of photography in children’s and young adults’ books derives from my partner Lorena Carrington who is using digital photomontage in her illustration work.

One of the driving forces behind The Family of Man was its curator Edward Steichen‘s conviction that photography is a medium of universal communication and that therefore it could promote universal understanding, and with it, peace. Experience of curating Road to Victory (1942) and Power In The Pacific (1945), and more pointedly Korea: the Impact of War in Photographs (1951) had convinced him that;

Although I had presented war in all its grimness in three exhibitions [wrote Steichen in his autobiography], I had failed to accomplish my mission. I had not incited people into taking open and united action against war itself. This failure made me take stock of my fundamental idea. What was wrong? I came to the conclusion that I had been working from a negative approach, that what was needed was a positive statement on what a wonderful thing life was, how marvelous people were, and, above all, how alike people were in all parts of the world.

We live now amongst generations that forget the terror of global war and ignore the plight of refugees who flee the horrors and upheaval of conflict. To the contrary, our media; movies, television, interactive games, and, as servant to them, photography, feed a delight in destruction.

Brian McCarty (2014) Telecom Airstrike, Northern Gaza Strip, 2012, from War-Toys; images paired with children’s drawings made in Israel and Palestine. “This [above] stems from a boy’s drawing of the death of his father, a telecom worker killed in 2008 as IDF troops took out command and control centres,” says McCarty who, with art therapists, asks children to draw pictures of experiences of living amid conflict. McCarty reconstructs the scenes with toys, based on their drawings.
In the aftermath of  WW2, people with quite different consciousness—which one might call humanist— formed the United Nations and its agencies the United Nations Children’s Fund (UNICEF), created in December 1946 for children facing famine and disease, and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) created in 1950 to help millions of Europeans who had fled or lost their homes. Such humanitarian feeling is also what was behind Steichen’s selection of imagery for his exhibition.

Anna Riwkin-Brick (c.1946) from the book Israel

Anna Riwkin-Brick (1908–1970) was a Russian-born Swedish photographer who contributed two photographs to the The Family of Man. One (above and below), has been captioned elsewhere as showing a Palestinian woman protesting occupation by Israel in a conflict that is still devastating the lives of the children that Brian McCarty (see above) and his art therapist colleagues interview and whose stories he reconstructs using toys.

Screen Shot 2018-08-22 at 5.43.20 pm
Installation view of the exhibition, The Family of Man. January 24, 1955–May 8, 1955, at the Museum of Modern Art, New York. Photo: Rolf Petersen.

That is, however, a case of the cropping of a photograph causing misinterpretation.

Anna Riwkin-Brick (1954) Yemeni woman in Israel

The filmmaker Dvorit Shargal tells me she has discovered the un-cropped photograph in a 1954 book Israel produced by Anna and her husband Daniel Brick. It shows men reacting with smiles and laughter to the woman’s apparent protest; she is telling them a story.

Shargal has produced documentaries following up the protagonists of Anna Riwkin’s pictures which, she tells me, has led her to investigate the identity of this woman. She sought contacts in the community of  Yemeni group, Jewish migrants into Israel, to which she believes the woman belonged;

“I asked: “Who among you knows this photo from the family album, maybe they told it at home once, or maybe you saw it on the wall in the living room: it’s grandma / aunt / sister / mom / neighbor / distant relative”.

Or’el Ma’atuff wrote to her in response:

“This woman is Gamilla Ma’atuff, daughter of Mansour M’atuff, from Habban region in eastern Yemen. She was a midwife. She passed away more than 50 years ago. Gamilla is my great-grandmother, the mother of my grandfather HassanBen Suleiman Ma’atuff. The story which she apparently tells in her uncropped photo, to her neighbours / acquaintances is that she saw a group of Jewish soldiers passing through Bareket. One of the soldiers drank water (probably when no stopping and resting was being allowed on their march) and the commander poured his water onto that soldier.“ She was shocked, raised her hand to the sky and said in the Habbanian language, ‘Yavtala ya mankara’ – Mighty God. “This is the story I know and that my mother told me”

In the exhibition as it opened at MoMA, Riwkin-Brick’s picture seems political; it appears to raise the hand of remonstrance against the Nazi persecution of Jews, a lynching in the Deep South (a picture later withdrawn), a summary Chinese military execution, and the adjacent photographs of starvation. Its light sky background is set in dramatic counter-change against a black square that spans the gap between grey display panels. On the black is white text in all caps, a quotation of the concluding lines of George Sand’s (pseudonym of Amandine Aurore Lucie Dupin) letter to fellow writer Gustave Flaubert, 14 September 1871;

“Humanity is outraged in me and with me. We must not dissimulate nor try to forget this indignation which is one of the most passionate forms of love”

…a significantly more heartbroken protest than Riwkin’s picture actually contains!

Fatherly solicitation
Anna Riwkin-Brick’s second photograph in The Family of Man

Riwkin-Brick’s other photograph is in complete contrast, and a curious selection; a photograph of a father comforting his little girl who has just had to answer the call of nature during a reindeer-trek across the frozen landscape of Lapland. The hand held up here in protest at the biting cold is a minor echo of that in the more dramatic photograph.

At the dawn of the twentieth century children’s books had become a focus of educational reform with the publication of early feminist Ellen Key’s seminal monograph Barnets århundrade (‘The Century of the Child’ 1900) which was translated into several European languages (including English, in 1909). Key, in whose Whitlockska samskolan Swedish secondary school in Östermalm, Stockholm Riwkin-Brick studied, envisaged children all over the world living in peace together and sharing abilities and interests; an optimistic image of childhood harking back to the pedagogues Heinrich Pestalozzi and Friedrich Froebel. As a founding member of the “Stockholm circle” of Swedish authors, literary critics, and educationalists she participated in a the lively debate on the effectiveness of children’s books for mental and aesthetic maturation.

Echoing the calls for educational reform in Germany, the Netherlands, Switzerland, and the United Kingdom, Key proposed that children’s books should be aesthetically demanding and incorporate modern art styles. Key’s ideas, influenced by the German 1890s  Jugendschriftenbewegung (‘youth writing movement’) and the British Fabian Society, ran counter to the prevailing patriotism and nationalism in mainstream books for children.

Such ideas were slow to catch on in photography-as-illustration in children’s picture-books however, though in Australia in 1922 Les Chandler published both Bush Charms, and Jacky the Butcher-Bird, very early examples of children’s nature story books illustrated with the author’s photographs.

Chandler, L. G. (Les G.). Jacky : the butcher bird. Whitcombe & Tombs, Melbourne

William Clayton and Helen Sloman Pryor’s The Train Book appeared in 1933, followed by a series of their ‘photographic picture books with a story’, on such topics as dirigibles, glass and paper (above). They are of a genre in which photography, as much as the rather dry text, serves to convey factual information, and the children (usually those of the author/photographers) appear neat, tidy and carefully posed; quite in contrast to an image of a little girl’s toilet in the snow!

In accord with the ideas promulgated by Ellen Key, UNESCO promoted children’s book exhibitions in libraries and book series for children that focus on the depiction of children’s everyday life in both European and non-European countries. The organisation commissioned the photo book series by Anna Riwkin-Brick (with texts by famous author Astrid Lindgren), and those of Dominique Darbois and Tim Gidal (with texts by Sonia Gidal); all eminently successful with high print runs and translations into several world languages.

Riwkin’s venture into juvenile picture books was incidental, a consequence of her success since the 1930s as a photojournalist when Swedish illustrated magazines such as Se and Vi were making their way into every household.

ca 1950 Anna Riwkin, Elle Kari and Elsa Pirtsi
Anna Riwkin (c. 1950) self-portrait with Elle Kari and her mother Elsa Pirtsi.

She was initially commissioned by UNESCO to make a photo book Vandrande by (Wandering Village, 1950) about the Sami people, targeted at an adult audience, for which she convinced Elly Jannes, journalist for the journal Vi, to write the text. Anna stayed with a Sami family and was charmed by their little girl Elle Kari, taking many photos of her that were not included in Vandrande by.

Jannes suggested making another photo book about Elle Kari for a child audience. Published in 1951, it was not only Riwkin-Brick’s first photo book for children, but also the first Swedish picturebook with photos to follow the everyday life of a child in a continuous story. The book was a success; 25,000 copies, a huge print run, were released in each of Germany, the United Kingdom, and the United States and it was translated into eighteen languages.

Elle Kari

It complemented her world travel in her magazine work for Riwkin-Brick to produce the books. It is usual for books in this genre to be a collaboration and her total of fourteen photo books were written by different authors; while the famous Astrid Lindgren wrote the text for nine of them, which contributed to Anna’s success, others equally talented penned the text for at least one; including Lea Goldberg, Cordelia Edvardson, an immigrant from Germany to Sweden, Riwkin-Brick’s sister Eugenie Söderberg, and Vera Forsberg. Significantly, in 1963, Anna Riwkin-Brick was the first photographer, instead of an illustrator, to receive the Elsa Beskow Medal.

It is in the nature of Riwkin-Brick’s photographs to promote curiosity and empathy, because they remain documentary. The engagement with the child subject, though they do not always look at the camera, results from angles shot close to their sight-line, and there is always a sense that they are caught in the thick of domestic action, unposed doing some things familiar to the young audience, but in places, with objects and in clothes that are different from their own experience.

Riwkin-Brick’s career as a photo book artist for children continued until her death in 1970 and numbers of other photographers joined her in making imagery for the books published as variously named series through different publishers, including Methuen, London, who produced the ‘Children Everywhere’ titles.

coverThe photographers included Dmitri Baltermans, Charles de Jaeger, Marilyn Silverstone and Camilla Jessel, as well as my own father, who at the end of his own life went to Central Australia to photograph Graham is an Aboriginal Boy, over which I remember having disagreeing with him about the word ‘aborigine’. I argued that aboriginal was more correct because we say someone is ‘an original’ not an ‘origine’. He and the author Stanley Marks stuck with the more latinate ‘aborigine’. There’s no denying these books are dated and colonialist; a nosy peep through the parlour window into other ‘strange’ cultures. That was underlined in this case by the early death of Graham, who suffered health issues as did (and do) many indigenous Australians, in shamefully high disproportion to the rest of the population, due to the erosion of their traditional lifestyles and diet. We have moved on, but the books’ motivation was noble and not corrupt, merely a little ignorant.

Brian McArdle (1967) opening pages of Graham is an Aboriginal Boy, published 1968, photographer: Brian McArdle, author: Stan Marks.
Brian McArdle (1967) spread from Graham is an Aboriginal Boy, published 1968, photographer: Brian McArdle, author: Stan Marks.

Riwkin-Brick’s pioneering photobooks are in the same spirit as The Family of Man, keep alive the ideals of Ellen Key, and the universal goals of the United Nations, while engaging not only their child readers, but also their parents who turn the pages for them.

Anna Riwkin och Elle Kari, ca 1949 Anna Riwkin and Elle Kari
Riwkin-Brick with Elle Kari, c.1950

5 thoughts on “September 11: Kid-lit

  1. Hello James Mcradle
    About this caption:
    “Anna Riwkin-Brick (c.1946) Palestinian woman protests Israeli occupation”.
    The pic is from 1954.
    The woman is a Jewish immigrant from Yemen.
    Israel got her independence in 1948, so you can’t talk about an occupation in 1946.
    This is a cropped picture, and she is angry about the “Water Discipline” in the army (when soldiers were not allowed to drink water during her training, it was only in the fifties).
    Dvorit, a documentary filmmaker, made a trilogy about ARB children books, and now the forth+ a book:)
    You can ask me more, of course,


  2. Thank you Dvorit, I’m always happy to stand corrected. Can you direct me to an uncropped version of the photograph please? — I just cannot find one! You’re right about it being shot in Israel…in the FoM catalogue it is credited “Anna Riwkin-Brick, Israel” but with no date. I see it is dated 1951 in the Moderna Museet collection; was it in “Palestina”, Anna Riwkin-Brick, Daniel Brick, kooperativa forbendets bokforlag, 1948 (issued also by The World Publishing Company in English)? The exhibition began in January 1955 so if that date of 1954 is correct, her photograph would have been a late selection. I’d love to see your film series tracing the protagonists of Anna Riwkin-Brick’s books; the clips on your website are tantalising, so I’m curious to find out what more you know about Anna Riwkin.
    Best Regards,

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.